Combining historical heritage, natural wonders, and authentic culinary experiences
融合历史文化、自然景观与地道美食体验:
Day 1: Jinyang Cultural Heritage Exploration
第一天:晋阳文化溯源之旅
Morning
Jinci Temple
上午
晋祠

- Highlights: China’s earliest surviving royal sacrificial garden, featuring the Northern Song Dynasty’s Hall of the Holy Mother with unique wooden carved coiling dragons, forming the “Three Wonders” with the Eternal Youth Spring and the Zhou Dynasty cypress/Tang Dynasty sophora trees.
- 特色:中国现存最早皇家祭祀园林,北宋圣母殿木雕盘龙为海内孤品,难老泉与周柏唐槐构成”三绝”
- History: Originally built during the Northern Wei Dynasty (386-534 CE) to commemorate Tang Shuyu, the founder of the Jin State. The existing structures span Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties.
- 历史:始建于北魏,为纪念晋国诸侯唐叔虞而建,现存建筑跨越宋元明清
- Tip: It is recommended to ask a tour guide to explain (reference price 100 yuan/hour), with a focus on the cross shaped ancient bridge structure of the Fish Marsh Flying Beam.
- 贴士:建议请导游讲解(参考价100元/小时),重点关注鱼沼飞梁的十字形古桥构造
Lunch
Jinyun Mansion
午餐
晋韵楼
- Recommendations:
- 推荐菜:
- Stir-fried Pork with Vinegar (Shanxi-style Mu Shu Pork)
- 过油肉(山西版木须肉)
- Sweet-and-Sour Meatballs
- 糖醋丸子
- Youmian Kaolaolao (steamed oat noodles) with mutton sauce
- 莜面栲栳栳配羊肉臊子
Afternoon
Taiyuan Ancient County Town
下午
太原古县城

- Features: Well-preserved Ming Dynasty county layout with 3.7km city walls enclosing 10 national-level cultural heritage sites.
- 特色:明代县城格局完整保留,城墙周长3.7公里,内含10处国家级文保单位
- Experience: Ascend the walls for panoramic views of the cross-shaped street grid, visit the “City Tower” film set from Full River Red.
- 体验:登城墙俯瞰十字街格局,参观《满江红》取景地”市楼”
- Tip: Optimal photography during evening light show (19:30-21:00).
- 贴士:傍晚灯光秀期间(19:30-21:00)拍摄效果最佳
Dinner
Shanxi Guild Hall (Tiyu Road Branch)
晚餐
山西会馆(体育路店)
- Cultural Experience:
- 特色体验:
- Intangible cultural heritage noodle performances (noodle-pulling through a needle eye, balloon-blowing with dragon-whisker noodles)
- 非遗面食表演(拉面穿针、龙须面吹气球)
- Recommendations:
- 推荐菜品:
- Dingxiang Steamed Pork
- 定襄蒸肉
- Yellow Millet Cold Rice Cake
- 黄米凉糕
Day 2: Three Jin Dynasties Historical Exposition Tour
第二天:三晋历史博览之旅
Morning
Shanxi Museum
上午
山西博物院

- Masterpieces:
- 镇馆之宝:
- Jin Marquis Bird Vessel (Western Zhou Dynasty bronze)
- 晋侯鸟尊(西周青铜器)
- Northern Qi Dynasty Lou Rui Tomb murals
- 北齐娄睿墓壁画
- Ming Dynasty Yongle Palace “Chaoyuan Chart” replica
- 明代永乐宫《朝元图》复制品
- Exhibition Highlights: The “Jin Soul” gallery systematically presents Shanxi’s historical continuum from prehistory to Ming/Qing dynasties
- 展览亮点:“晋魂”展厅系统展示山西从远古到明清的历史脉络
- Tip: Book tickets in advance via official website, rent audio guides (¥20)
- 贴士:提前在官网预约,租用语音导览器(20元)
Lunch
Old Taiyuan Restaurant (Wanda Branch)
午餐
老太原菜馆(万达店)
- Must-Try Dishes:
- 必点菜:
- Bronze Pot Lamb Stew
- 铜锅羊肉烩菜
- Sea Buckthorn “Smiling Crack” (fried yellow millet cake with sea buckthorn jam)
- 沙棘开口笑(黄米炸糕配沙棘酱)
Afternoon
China Coal Museum
下午
中国煤炭博物馆

- Immersive Experience:
- 特色体验:
- Underground simulated coal mine (safety helmet required)
- 地下模拟矿井(需戴安全帽)
- 4D cinema depicting coal formation process
- 4D影院展示煤炭形成过程
- Knowledge Extension: Shanxi’s coal reserves account for one-third of the national total, with displays of mining equipment from various eras
- 知识延伸:山西煤炭储量占全国1/3,馆内陈列各时代采煤器械
Dinner
Hao Ganggang Lamb Offal Soup (Liubei Branch)
晚餐
郝刚刚羊杂割(柳北店)
- Winter Warmth Special: Lamb offal soup with baked buns
- 冬日暖身推荐:羊杂汤配烧饼
- Summer Alternative: Cold jelly stir-fried with steamed bread crumbs
- 夏季可尝试:凉粉炒馍花
Day 3: Twin Pagodas & Fen River Nature Exploration
第三天:双塔汾河自然之旅
Morning
Yongzuo Temple (Twin Pagodas Temple)
上午
永祚寺(双塔寺)

- Architectural Marvels:
- 建筑奇迹:
- Ming Dynasty beamless hall construction
- 明代无梁殿结构
- Twin pagodas with 2-meter height difference yet appearing equal when viewed from afar (climbable for panoramic city views)
- 双塔高度相差2米却看似等高,可登塔俯瞰城市
- Botanical Wonders:
- 植物奇观:
- Ming Dynasty purple lilac (oldest of its kind in China)
- 明代紫丁香(国内最古老)
- Century-old peony “Zixia Fairy” (blooms May annually)
- 百年牡丹”紫霞仙”(每年5月开花)
Lunch
Ren Yili Dumpling House
午餐
认一力饺子馆
- Specialties:
- 特色:
- Steamed beef dumplings (Islamic-style)
- 牛肉馅蒸饺(伊斯兰风格)
- Eight-treasure soup
- 八宝汤
Afternoon
Fen River Park
下午
汾河公园

- Recommended Route:
- 推荐路线:
- Walk from Nanneihuan Bridge to Yifen Bridge section
- 从南内环桥步行至漪汾桥段
- Pass by “Fountain of Life” sculpture group and Fen River Sunset Viewing Platform
- 沿途经过”生命之源”雕塑群、汾河晚渡观景台
- Seasonal Highlights:
- 季节提示:
- Autumn (late October): Maple leaf viewing
- 秋季(10月下旬)可观赏红叶
- Winter: Swan habitats
- 冬季有天鹅栖息
Dinner
Hedong Yixiang Pavilion
晚餐
河东颐祥阁
- Yuncheng Delicacies:
- 运城风味:
- Fenghulu (cream-filled fried cakes)
- 风葫芦(奶油炸糕)
- Suhe River silver fish omelet
- 涑水河银鱼炒蛋
Transportation Tips
交通贴士
- Taxi fares between downtown attractions: ¥15-25 mostly
- 市区景点间打车费用多在15-25元
- “Taiyuan Transport Card” covers metro/bus/shared bikes
- 公交卡”太原交通一卡通”支持地铁/公交/共享单车
- Jinci Temple is ~1 hour from downtown – prioritize on first day
- 晋祠距市区约1小时车程,建议首日优先安排
Special Notes
特别提示
- Taiyuan International Marathon held annually in September (road closures apply)
- 每年9月举办”太原国际马拉松赛”,期间部分道路管制
- Winter (Nov-Mar): Jinci springs may freeze – adjust itinerary sequence
- 冬季(11-3月)晋祠泉水可能结冰,建议调整行程顺序
- Shanxi Museum closed Mondays (except public holidays)
- 山西博物院每周一闭馆(法定节假日除外)
This itinerary balances cultural depth with pacing flexibility. Adjust sequence based on weather conditions. Recommend comfortable athletic shoes due to stone staircases at Jinci Temple and Twin Pagodas sites.
此攻略兼顾文化深度与游览节奏,可根据天气情况微调行程顺序。建议穿着舒适运动鞋,晋祠、双塔寺等古建区域石阶较多。

Leave a Reply